23 oct. 2011

Fragmentos: Sherlock Holmes y los Irregulares de Baker Steet

Y bueeno, como no me canso de estos chicos (y ya relei los libros demasiadas veces) asumí que necesitaba citarlo, tal como hice con "Magia"
La idea de poner fragmentos es mostrar las citas que más me gustaron o las que son mas atrayentes al publico, y asi conseguir mas lectores para estos libros (L)
Estas citas pertenecen a la saga: "Sherlock Holmes y los Irregulares de Baker Street. de Michael Citrin & Tracy Mack. Las ciatas estan en el orden cronoloico de los libros, excluyendo el ultimo (por que aun no lo tengo). Si aun no lo has hecho, puedes leer mi reseña de estos libros.
ADVERTENCIA DE SPOILERS.


Citas de: La caída de los increíbles Zalinda.

"Cosa de doce horas más tarde, en pleno barrio londinense del West End, al sur de los terrenos del circo, un chico grandote de cara redonda llamado Wiggins se hallaba de pies muy ufano en la acera de Baker Street, cantando en falsete. [...] Osgood Manning, amigo de Wiggins se sentaba a su lado con un viejo sombrero hongo vuelto hacia arriba, abrazándose las huesudas rodillas y dirigiendo miradas lastimeras a los ojos de los transeúntes, a la espera del tintineo de alguna moneda."
Narrador - Una ilustre visita pide ayuda a Sherlock Holmes, página 23 y 24

"Cuando se conocieron, Ozzie caminaba sin rumbo por la orilla del Támesis, días después de la muerte de su madre. Wiggins le invitó a compartir su fogata y le ofreció incluso algo de comida."
Narrador - Una ilustre visita pide ayuda a Sherlock Holmes, página 27

"Ozzie cortó la verborrea de Wiggins con un movimiento de la mano. Cuando a este le daba por un tema, podía pasarse horas y horas hablando."
Narrador - Una Ilustre visita pide ayuda a Sherlock Holmes, página 30

"Me gustaría que el Maestro mandara ya a buscarnos. Prefiero una paga a que me lleven al asilo de pobres por mendigar."
Wiggins a los Irregulares - Banquete en el Castillo, página 45


"-Bien, colegas, hay que elegir un artista y sonsacarle lo que sea. Tenemos que averiguar lo que saben de los Zalinda."
Wiggins a los Irregulares - Los irregulares llegan al gran circo barboza, página 59

"-Dime para quién trabajas antes de que te mande abajo de una patada en el trasero -señaló el suelo de la carpa-. Aquí no hay testigos.
Ozzie sentía el latido irregular de su corazón, y temiño sufrir un ataque repentino de asma
 -Una muerte más sería perjudicial para el negocio -tuvo fuerzas para decir."
Dialogo entre Indigo Jones y Ozzie - Ozzie se enfrenta a Indigo Jones, página 117

"-Te lo advierto, chico -dijo muy serio-. Estás metido hasta el cuello, y no tienes ni idea del peligro que corres. Créeme cuando te digo que, si vas demasiado lejos, no vivirás para contarlo."
Indigo Jones - Ozzie se enfrenta a Indigo Jones, página 118

"Los chicos se acomodaron en el sofá de terciopelo, con tazas de té caliente que la señora Hudson había servido en una bandeja de plata. Wiggins pensó que nunca en su vida se había sentido tan requetefino. ¿Pero qué se suponía que debía hacerse con el platito que acompañaba la taza?"
Narrador - Holmes cuenta la historia de la Crónica de los Estuardo, página 134

"Sin duda alguna, la Crónica de los Estuardo, como se llamó desde entonces, es uno de los libros más valiosos del mundo, tanto por sus secretos como por sus gemas."
Holmes - Holmes cuenta la historia de la Crónica de los Estuardo, página 136

"-Vil planeó el robo y embaucó a los Zalinda. Una vez obtenida la Crónica, ya no le eran de utilidad y, lo que es más, constituían una amenaza por que sabían quién tenía el libro en su poder."
Holmes - Holmes cuenta la historia de la Crónica de los Estuardo, página 140

"-Mañana va a llegar el trabajo más importante de toda mi maldita carrera. Por fin van a ser reconocidos los méritos de Jack Crumbly. ¡Por eso hay cadenas en la parte de atrás, porque tú vas a llevarlas toda la noche!
 Ozzie fue presa del pánico. Estar encadenado tenía que ser horrible, pero precisamente esa noche sería además un absoluto desastre: él y Wiggins habían quedado más tarde con el Maestro."
Crumbly - Ozzie en la tienda del copista, página 147

"-Prefiero que se dirijan a mí directamente, señor. Me llamo Pilar Ana María Reina de la Vega. Trabajo en el circo, y, de no ser por mí, sus chicos no hubieran sabido por dónde se andaban. Yo les he seguido hasta aquí, no ha sido idea suya. Y, perdone, pero no me ha gustado nada su forma de decir gitanilla."
Pilar a Holmes - Los irregulares llegan a los muelles, página 167

"-Por supuesto. Solo el Napoleón del crimen podía ser el artífice. ¿Quién sino Moriarty tendría la habilidad y la audacia necesarias para robar la Crónica?"
Holmes - Aparece un desconocido, página 181

"-Por fin, Ozzie miró al escaparate y me vio. Volvió a bajar los ojos, pero dijo algunas palabras con los labios y yo las entendí. Dijo que Moriarty estaba vivo; y que él estaba haciendo un duplicado de la Crónica de los Estuardo por encargo suyo; y dijo que la Crónica no era lo que aparentaba ser, y que Moriarty no sabía en realidad lo que tenía."
Pilar - Wiggins y Pilar visitan a Holmes, página 207

"-Jack Crumbly no solo perderá su negocio: es muy probable que vaya a la cárcel. Mucho me temo, Osgood, que tus días de copista o, mejor dicho, de aprendiz de falsificador han terminado -Holmes miró en torno-. Tengo la impresión, sin embargo, de que aquí puedes encontrar un alojamiento aceptable."
Holmes - Ozzie narra la historia, página 222


Citas de: El misterio del espíritu invocado.

"-Estamos aquí reunidos para conjurar el espíritu de Gunther Berlinger. ¡Oh, espíritu, háblame!"
Konstantine - La extraña muerte de Greta Berlinger, página 17

"-Nunca la encontraré enviando cartas a ciegas a cada pueblo y cada ciudad de la región. Tengo que ir en persona."
Ozzie, hablando de su tía - Un invitado llega al Castillo, página 23

"-El Maestro quiere verte cuanto antes; a ti y a Oz. Tiene una clienta nueva cuya tía murió de improviso en una casa de Chelsea... ¡la chica cree que hay gato encerrado!
[...]
Wiggins puso un brazo sobre los hombros de Ozzie.
 -Bueno, compadre, parece que tendrás que aplazar tu viaje -dijo alegremente. Aparte de la comida, nada excitaba a Wiggins tanto como la perspectiva de un nuevo caso. Y no se imaginaba embarcándose en uno sin Ozzie."
Dialogo entre Billy y Wiggins - Un invitado llega al Castillo, página 31

"-Watson, amigo mío, ¿qué me ha pasado para aceptar un caso en el que acusan de asesinato a un muerto?"
Holmes - Holmes considera los indicios, página 47

"Me comuniqué de verdad con tu madre. No fue ninguna actuación."
Pilar a Ozzie - Madame Estrella da una pista a Ozzie, página 53

"-Tengo un amigo en Seven Dials, Carlos, que ha estado en todas partes y ha seguido las carreras de aquellos que poseen el don. Es, digamos, un cronista del espiritismo. Quizá haya oído hablar del tal Konstantine y pueda darte más información."
Madame Estrella - Madame Estrella da una pista a Ozzie, página 56

"Ella y su hermano, Christopher, actuaban juntos e invitaban a su casa a gente que anhelaba contactar con sus seres queridos. En esas reuniones, se ganaban la confianza de sus clientes y les sonsacaban secretos que después usaban para robarles o chantajearlos."
Carlos, hablando de Tara y su hermano - En buca de Carlos, página 69

"-La gente no desaparece así como así -dijo-. Este lado del jardín no tiene salida; si Alfie vio lo que dice que vio, por aquí debe de haber algún pasadizo secreto."
Ozzie - Pilar desaparece, página 73

"-Tu padre se ha ido y no volverá nunca -la voz de Konstantine era grave y profunda-. Tu vida no tiene sentido. Estás condenado a vivir en las calles hasta que te mueras. Solo entonces encontrarás a tu padre... en el más allá."
Konstantine a Ozzie - Los Irregulares informan de sus hallazgos, página 90

"-Háblame de esos muchachos -dijo esta-. El alto y delgado que lleva bombín tiene unos ojos muy graves para ser tan joven. Holmes debió de parecérsele mucho.
 -Ese es Ozzie, y es un genio. Con mirar cómo escribe una persona, lo sabe todo sobre ella. Antes trabajaba para un escribano que era en realidad un falsificador. Hace deducciones tan buenas como las del señor Holmes. Y además es valiente.
[...]
 -¿Y el otro, el muchacho apuesto de cabello rizado?
 -Wiggins. Es el cabecilla de los Irregulares de Baker Street. También es inteligente, pero de una forma distinta a Ozzie. Sabe dónde pedir comida y cómo tratar a la gente, y es capaz de saber si un extraño es de fiar o no."
Dialogo entre Elsa y Pilar - Pilar y Watson protegen a Elsa, página 104


"-No hay por qué hablar mal de los muertos, amor mío. Lo que me propones es desmesurado. Ganarse la confianza de una clienta como Greta para obtener ganancias es una cosa, pero el asesinato es muy distinto. Quizá podamos conseguir el dinero de otra forma."
Zweig a Tara - Konstantine al descubierto, página 120


"-Es de un hombre que dice saber por qué murió Greta Berlinger. Quiere que Elsa se encuentré con él en el Puente de Londres, en el centro de la acera este a las diez de la mañana. Creo que es el mismo que la seguía en el carruaje, Spangler Zweig."
Pilar - Los chicos vuelven al 221 B de Baker Street, página 129


"-El hombre que hemos seguido, Spangler Zweig, es en realidad Gunther Berlinger, el añorado esposo. Quien se le apareció a Greta en la sesión de espiritismo no era un actor disfrazado, sino el propio Gunther. [...] Ya que Elsa es la única pariente de Greta, Gunther tiene derecho a reclamar la fortuna de su esposa. Lo único que necesita es dejarse ver, quitarse el alias, identificarse como el esposo desaparecido hace largo tiempo y heredar."
Ozzie - Las deducciones de Ozzie, páginas 137 y 138


"-La señorita Hoff solicita mi ayuda y yo la arrojo en las garras de su tío. He subestimado a Gunther Berlinger."
Holmes - Holmes y Ozzie trazan sus planes, página 148


"Al seguir girando la pared, descubireron a Elsa, sentada en el suelo y encadenada con los grilletes. Una mordaza amortiguaba sus llamadas de auxilio."
Narrador - El timo se desvela, página 162


"-No me puedo creer que nos dejes, Oz."
Alfie - El adiós de Ozzie, página 178


"-No debemos olvidar esto, compadres -dijo volviéndose por última vez para mirarlos-, si pasa algo distinto o importante pasa cuando se corren aventuras y, a ese respecto, somos afortunados: para nosotros cada día es nuevo, cada día es una nueva aventura."
Ozzie - El adiós de Ozzie, página 182


Citas de: En busca de Watson


"Finch no ignoraba que iban tras él. Sacó el diario de su gabán y buscó un lugar donde esconderlo."
Narrador - Muerte en el museo, página 21


"-Cariño, siento decirte que hace más de un año que tu tía no pronuncia ni una sola palabra. Y que, más o menos desde entonces, tiene la mirada perdida."
Sra. Bentley a Ozzie - Ozzie busca a su padre, página 24


"-Es él. Ha vuelto.
¿Quien?, estaba a punto de preguntar cuando Wiggins senrió de oreja a oreja, se acercó al muchacho y lo abrazó con afecto.
 -¡Bienvenido, Alistair! Pues no debía de ser tan malo el asilo. Tienes mejor pinta."
Wiggins - El regreso de Alistair, página 34


"-¿De dónde has sacado la ropa?. -inquirío Elliot con escepticismo-. Son prendas muy finas para un asilo.
Pilar asintió en silencio. [...] Mentalmente, añadió dirigiéndose a Elliot: "Para haberte escapado hace tan poco del asilo, maestro Alistair, pareces estar muy bien alimentado.""
Elliot y Pilar - El regreso de Alistair, página 37


"-El Maestro quiere que vayas al Museo Británico. Ha habido un asesinato. Un despachurramiento, más bien."
Billy a Wiggins - El regreso de Alistair, página 39


"-Hijo, tu amigo ha regresado en un momento muy emocionante, ¿o sería mejor decir muy oportuno?"
Holmes a Wiggins - Empieza el juego, página 48


"El señor Calico Finch no hablaba nunca con nadie de la investigación que estaba llevando a cabo."
Sr. Tuttle - La diosa Diana, página 55


"¿No comentaban siempre los Irregulares lo mucho que se parecían Ozzie y el Maestro? ¿Y no eran los poderes deductivos de Ozzie otra prueba de que Sherlock Holmes podía ser su padre?"
Narrador - Ozzie regresa a Baker Street, página 60


"-No me gusta Alistair. Hay algo raro en él; seguro que Ozzie opinaría igual."
Pilar a Wiggins - Pilar se encara con Wiggins, página 64


"-Irregulares, debemos cambiar de inmediato el objeto de nuestra investigación, ya que la vida de mi mejor amigo depende de nosotros... ¡Han secuestrado a Watson!"
Holmes - Pilar se encara con Wiggins, página 66


"-Perfecto. Veo que hay cosas de tus aventuras en Oxfordshire que deseas compartir conmigo. Cuando acabemos este caso, podremos hablar de ellas. Pero ahora debes tomar un coche. ¿De acuerdo?"
Holmes a Ozzie - Ozzie se encara con Holmes, página 75


"-No entiendo qué te pasa, compadre, nunca has tratado mal a la gente. Me tienes hasta la coronilla y no pienso aguantarlo más. Si necesitas tomarte un descanso, todos lo entenderemos.
[...]
 -Venga, Wigs, solo le estaba tomando un poco el pelo. Desde que me fui, todos los Irregulares parecen haberse vuelto unos blandengues. Debe ser por la chica."
Dialogo entre Wiggins y Alistair - Los Irregulares buscan las catacumbas, págs 79 y 80


"-A ver, renacuajos, este es nuestro territorio. Tu sitio -dijo el grandote dirigiéndose a Wiggins- y el de tus amigos está en la otra orilla del río."
Duque - Los Irregulares buscan las catacumbas, página 84


"-Este es el famoso detective Osgood Manning -presentó Wiggins con un floreo del brazo-. Acaba de regresar de una investigación muy importante que comentaremos después de que nos ayude a salir de aquí. ¿Alguna idea, Oz?
Wiggins - Encierro en las catacumbas, página 91


"Dónde: cuadrado de Guillermo, rodeado dos veces, diecinueve en una, los príncipes.
Qué: quien mucho abarca, poco aprieta.
Por qué: siguiente."
Mensaje de Watson - El acertijo de Watson, página 95


"-Las Joyas de la Corona están ahí dentro, ¿verdad? -preguntó Wiggins, adoptando un tono muy educado.
 -No sé qué tienen ellas que ver con tipejos como vosotros -contestó el soldado tras dar un resoplido.
 -Bueno, yo soy un súbdito de este reino -repuso Wiggns con una leve reverencia-, y ello me da derecho, señor Beefeater, a ver las chucherías de Su Majestad."
Dialogo entre Wiggins y un Beefeater - Los Irregulares en la Torre de Londres, pg 107


"Wiggins inspeccionó el profundo hoyo del suelo.
 -El pozo -dijo Ozzie.
 -¿Cómo sabes que es este? -preguntó Wiggins
Pilar señaló un cartel que rezaba: POZO"
Dialogo entre Wiggins y Ozzie - En busca de la Torre, página 111


"-Todo gira en torno al asesinato de Calico Finch -reflexionó en voz alta-. Holmes se inventó el secuestro de Watson, como maniobra de distracción."
Ozzie - En busca de la Torre, página 117


"tras doblar la esquina de Baker Street y caminar una corta distancia, Wiggins vio marcas de tiza en la pared de un edificio.
[...]
 -Seguro que son mensajes. Están cifrados."
Ozzie - La clave al descubierto, páginas 117 y 118


"Wiggins recorrió con la mirada el único hogar que había conocido, y tan solo vio ruinas. Todas sus posesiones estaban destrozadas o habían desaparecido. La poca comodidad y el pequeño consuelo que logró crear ya no existía."
Narrador - La clave al descubierto, página 123


"-¿Pero qué dices, Oz?
 -Lo que has oído. Uno de los Irregulares es un espía.
[...]
 -¡Maldición! -dijo este-. No quiero oírlo, compadre. Ya tengo bastante por hoy. El Castillo hecho trizas, las mentiras del Maestro sobre el secuestro del doctor Watson, Alistair aún más chinche que de costumbre, Elliot desaparecido, Pilar dándome la lata para entrar en los Irregulares, y los otros, que se pondrían a dármela en cuanto la admitiera. Y, a decir verdad, tú tampoco has estado muy normal desde que volviste. ¡Y ahora me sales con que hay un espía!"
Dialogo entre Ozzie y Wiggins - Un posible espía, páginas 125 y 126


"-Esos símbolos de tiza son mensajes. Tres fueron escritos para los Lores; daban datos sobre nuestra investigación: el lugar al que acudiríamos en un determinado día y la direccíon de nuestra fábrica de carruajes. Mira esto.


Holmes sabe quién lo hizo y sabe lo del diario.
Catacumbas del cementerio de West Norwood
Torre de Londres. Viven calle adelante, en el callejón.


-El cuarto lo escribió uno de los Lores para el espía.
Vuelve inmediatamente."
Ozzie - Un posible espía, páginas 127 y 128

"Wiggins se acercó al escaparate y atisbó el interior. Se quedó allí más de lo que hubiera sido prudente, mientras la verdad se le clavaba en las tripas como un puñal.
 Su viejo amigo lo había traicionado."
Narrador - ¡Otra vez presos!, página 134

"-Ahora mis colegas son estos, Wiggins. EL Duque me ayudó a escapar del asilo. Tú no hiciste nada por mí, ni siquiera lo intentaste. Él es de otra clase, distinto de ti y de todos los Irregulares. Y ahora yo también lo soy.
 -Solo te ayudó, compadre, porque quería que nos espiaras. Ese es tu nuevo amigo: alguien que te está utilizando."
Dialogo entre Alistair y Wiggins - El ataúd flotante, página 137

"-Últimamente, pasamos demasiado tiempo bajo tierra para mi gusto."
Ozzie - La excavación, página 152

"-¿El Napoleón del crimen está ahí abajo? ¿Y nosotros estamos solos con él y todos esos tipos?"
Wiggins - La excavación, página 156

"-Antes de marcharse, Moriarty te metió esa moneda en el bolsillo. ¿De qué va todo esto, Oz? ¿Estás pensando en pasarte al otro bando? ¿Tú también vas a traicionarme? -Wiggins le habló con dureza.
 -No -contestó débilmente Ozzie
 -Entonces ¿a santo de qué tantas confianzas con él?
Ozzie miró al único amigo verdadero que había tenido.
 -Wiggins, si no fuese por ti y por Pilar, estaría más solo que la una. Hoy, y todo el pasado año, me he sentido muy confuso. Intenta comprenderlo. No sé qué quería decirle a Moriarty ni por qué me dio él esa moneda. Solo sé que yo no la deseaba. No la quiero, y tampoco quiero unirme a él."
Dialogo entre Wiggns y Ozzie - La resolución, página 187

"-Para celebrar tu vuelta y el nuevo comienzo de la pandilla y... -Wiggins hizo una pausa.
 -¿Qué?
 -¿Y que Pilar es un nuevo miembro de los Irregulares?"
Dialogo entre Wiggins y Ozzie - La resolución, página 188


Uuuuuf, me costó casi lo mismo que Harry Potter, nadie se imagina lo largo que es esto! y bueno eso es todo por ahora.
Besos x
Abbie

2 comentarios:

AtomicKitten dijo...

No los leí. Porque pienso leerlos. Y tal vez se te haya escapado algún spoiler serio...
Besos!! :)

P.S.: Sigo obsesionada con Charlie. Baaaaabaaaaaaa!!!!

Solcitohh dijo...

Hola :) Me encanta tu blog! ya te ganaste una nueva seguidora!
Lei varias citas y me gustaron mucho! siempre tuve pendiente leerme aunque sea un libro de Sherlock! :)
Un beso grande! y nos estamos leyendo! ^^

Archive

Subscribe

Flickr